Paano mo isinasalin ang "Risciacqui" sa isang washing machine?

Paano isalin ang Risciacqui sa isang washing machineSa panahon ngayon mahirap sorpresahin ang isang taong may kaalaman sa wikang banyaga. Ngunit habang ang pagsasalin mula sa Ingles ay madali, ang mga salita at expression sa ibang mga wika ay maaaring magdulot ng malubhang kahirapan. Kaya, ang mga may-ari ng washing machine ay nalilito kapag nahaharap sa mga pangalan ng Italyano sa isang makinilya, halimbawa, Risciacqui. Ano ang ibig sabihin ng inskripsiyong ito at kung paano gamitin nang tama ang kaukulang susi?

Ang mahiwagang salitang Risciacqui

Siyempre, kung gagamit ka ng diksyunaryo o tagasalin, mawawala agad ang lahat ng tanong. Ang Risciacqui ay isinalin mula sa Italyano bilang "banlawan" at tumutukoy sa button na responsable para sa paglulunsad at pagtatakda ng kaukulang function. Ito ay naka-on bilang default kapag sinimulan mo ang paghuhugas, ngunit maaari mo itong i-activate kung kinakailangan.

Ang mga makinang Italyano ay nilagyan ng isa pang pag-andar sa pagbanlaw - Trattamenti, na sa Russian ay nangangahulugang pagbabanlaw ng conditioner.

Mga salitang Italyano sa panel ng makinilya

Dahil ikaw ang may-ari ng isang washing machine na gawa sa Italyano na hindi iniangkop para sa paggamit ng isang gumagamit na nagsasalita ng Ruso, kailangan mong mag-aral o maging pamilyar sa iba pang mga terminong Italyano na maaari mong makaharap. Naka-on at naka-off ang makina gamit ang Marchia/Aresto button. Mga pindutan ng programa.

  1. Base - karaniwang mga mode.
  2. Ang Forte Lavaggio ay isang programa para sa pagtanggal ng mga lumang mantsa.
  3. Lavaggio rapido - pinabilis na paghuhugas.
  4. Lavaggio a mano - manual mode.
  5. Delicato - maselan.
  6. Stira meno - "walang fold."
  7. Espesyal - espesyal. mga mode.mahiwagang mga programang Italyano

May mga pindutan na responsable para sa karagdagang mga parameter ng paghuhugas.Magagamit ang mga ito kasabay ng iba pang mga programa o nang nakapag-iisa kung kinakailangan:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - pagbababad (pre-soaking);
  • Asciugatura - pagpapatuyo ng mga bagay;
  • Centrifuga - iikot;
  • Facile Stiratura – pagpapakinis;
  • Giri - bilang ng mga rebolusyon.

At ilang mga susi para sa mga karagdagang pag-andar, ang pagsasalin kung saan nagiging sanhi ng pinakamalaking paghihirap para sa isang taong nagsasalita ng Ruso:

  • Ritardatore di partenza - naantalang simula;
  • Esclusione - hindi pinapagana ang washing algorithm.

Ang mga panel ng mga washing machine ay puno ng mga katangian ng iba't ibang uri ng tela o mga bagay kung saan ang isa o ibang programa ay inilaan para sa paghuhugas. Ang ilan sa mga ito, tulad ng Cotone, Sintetico o Delicato, ay intuitive, ngunit ang iba ay nangangailangan ng pagsasalin mula sa Italyano:

  • Roba colorata – mga bagay na may kulay;
  • Cose scure - madilim;
  • Lana – lana;
  • Seta – seda;
  • Resistente tessuto - siksik na tela.

Pansin! Sa mga panel ng karamihan sa mga washing machine, sa tabi ng bawat key, may mga kaukulang icon na naka-print upang matulungan kang malaman ito.

Kung ang mga icon ay hindi makakatulong o wala, maaari kang mag-print ng isang listahan ng mga termino sa Italian at Russian at isabit ito sa malapit o palitan ang pangalan ng mga button. Sa anumang kaso, sa patuloy na paggamit ng washing machine, ang maybahay ay umaangkop dito nang napakabilis, ngunit sa anong paraan ay nasa kanya ang pagpapasya.

   

Mga komento ng mambabasa

  • Ibahagi ang iyong opinyon - mag-iwan ng komento

Magdagdag ng komento

Inirerekomenda namin ang pagbabasa

Mga error code sa washing machine