Paano isalin ang "Spin" sa isang washing machine

Paano isalin ang Spin sa isang washing machineAng Ingles ay ang wika ng internasyonal na komunikasyon, na natutunan ng maraming tao sa paaralan. Kapag bumibili ng mga gamit sa sambahayan na may mga simbolo sa wikang ito, tila walang mga problema sa pagsasalin. Ano ang maaaring mas madali kaysa sa pagkuha ng isang diksyunaryo at paghahanap ng pagsasalin, halimbawa, ng salitang Spin, na kadalasang nasa control panel ng isang washing machine. Ang kahirapan ay ang mga teknikal na termino ay karaniwang hindi kasama sa mga kolokyal na diksyunaryo. Samakatuwid, maaari kang lumikha ng iyong sariling diksyunaryo ng mga notasyon. Alamin natin kung aling mga termino ang pinakamadalas na makita at kung ano ang tunog ng kanilang pagsasalin mula sa Ingles.

Anong uri ng mode ang nilagdaan ng salitang "Spin"?

Sa Russian, ang salitang Spin ay nangangahulugang "spin". Karaniwang inilalagay ang termino malapit sa button para simulan ang spin cycle o ayusin ang bilis nito. Sa ilang mga kaso, maaaring lumitaw ang mga karagdagang simbolo bago ang salitang Spin. Ano ang ibig sabihin nito:Ang spin ay isang spin

  • hindi – walang spin mode;
  • banlawan – banlawan at paikutin;
  • banayad - isang maselang pamamaraan.

Mahalaga! Minsan makikita mo ang pariralang Spin exclusion sa equipment. Matatagpuan ito sa front panel, malapit sa control button. Sa pamamagitan ng pagpindot dito, maaari mong i-off ang spin cycle.

Iba pang mga termino sa Ingles

Ang mga tuntunin sa Ingles ay nagpapahiwatig ng mga programa at karagdagang mga opsyon sa pagpapatakbo. Kung ang isang modelo ay nilagyan ng isang malaking bilang ng mga mode, at kung minsan mayroong ilang dosenang mga ito, maaaring mahirap maunawaan ang mga nuances ng pagkontrol sa kagamitan. Ang mga maybahay ay dapat magkaroon ng isang maliit na diksyunaryo na may mga tuntunin at utos sa kamay. Narito ang isang listahan ng mga pariralang Ingles na maaaring matagpuan sa mga imported na washing machine:

  1. Ang Hugasan ay isang salitang pamilyar sa marami, ibig sabihin ay paghuhugas.Minsan ito ay dinadagdagan ng iba pang mga termino: masinsinan, maselan o banayad, kamay, mabilis o mabilis.
  2. Super eco wash – makikita sa mga modelong may opsyon na super eco wash.
  3. Magbabad - magbabad.
  4. Prewash – pre-wash mode.
  5. Banlawan - isinalin mula sa Ingles bilang rinsing, kasama ang salitang maikli ay nangangahulugang "mabilis na banlawan", na may dagdag - "dagdag na banlawan".mga programa at function sa Ingles
  6. Water plus - literal na nangangahulugang "water plus", ay nagsisimula ng isang paraan ng pagtaas ng pagkonsumo ng tubig.
  7. Hugasan ang sapatos - pagtatalaga ng isang programa para sa sapatos.
  8. Madaling pag-aalaga – mode para sa paglilinis ng bahagyang maruming labahan.
  9. Pag-aalaga sa labas - maaaring isalin sa Russian bilang "nakakapresko".
  10. Pagkaantala sa pagsisimula – pagkaantala sa pagsisimula.
  11. Pindutin nang matagal - antalahin ang pagkumpleto ng programa sa paghuhugas.
  12. Hawakan ang banlawan – naantala ang pagsisimula ng pagbanlaw.
  13. Pagpapatuyo - pagpipilian sa pagpapatayo.
  14. Madaling pamamalantsa – madaling pagkinis.
  15. Alisan ng tubig - simulan ang pagpapatuyo ng tubig.
  16. Eco drum clean – nagpapahiwatig ng karagdagang opsyon para sa environment friendly na paglilinis ng drum.

Ang mga ibinigay na termino ay sapat na upang ang may-ari ng kagamitan na may mga utos na nagsasalita ng Ingles ay maaaring maitakda nang tama ang mga mode ng paghuhugas. Ito ay mahalaga para sa mabisang paglilinis ng paglalaba. Bilang karagdagan, ang buhay ng serbisyo ng washing machine ay nakasalalay sa wastong pamamahala.

   

Mga komento ng mambabasa

  • Ibahagi ang iyong opinyon - mag-iwan ng komento

Magdagdag ng komento

Inirerekomenda namin ang pagbabasa

Mga error code sa washing machine